متن و ترجمه آهنگ Stars از AEMIA
به گزارش مجله توسعه دهنده، متن و ترجمه آهنگ Stars از AEMIA و یا شاید بهتره بگیم میا و کورش که اولین سینگلشون هست از اولین آلبومشون و به تازگی با یک موزیک ویدئو منتشر شده.

سلام خبرنگاران ی های عزیز امیدوارم خوب و خوش باشید امروز با متن و ترجمه آهنگ Stars در خدمتتون هستم. این ترک در سبک راک و آلترناتیو متال هست و نکته با حال ماجرا اینه که دو آدم فوق العاده دوست داشتنی اون رو ساختن: میا و کورش عزیز.
خیلیاتون مطمئنا این دو رو می شناسید ولی لازم هست من هم خیلی مختصر و مفید معرفی کنم، میا و کورش بیشتر به عنوان دو یوتوبر پیروز ایرانی شناخته میشن اما هیچ وقت خودشون رو محدود نکردن هر دو عاشق موسیقی هستن و خب نتیجه زحماتشونم داریم می بینیم. کلا آدمای فعالی هستن و در پی رشد بنابراین مطمئنم در آینده بیشتر ازشون خواهیم شنید.
آهنگ Stars از زبون شخصی روایت میشه که افکارش اذیتش می کنن و دنبال راه فراری هست که از این شرایط نجات پیدا کنه. در طول آهنگ متوجه میشیم چیزی که قرار هست راوی رو نجات بده همین Stars یا ستاره ها هست. در لیریک به نوع مشکل یا اینکه Stars دقیقا کیه یا چیه اشاره نشده و به نظر من کار خوبیه چون راه رو برای پرواز فکر مخاطب توی آهنگ باز میزاره، مسلما هر کدوم از ما مسائل خاص خودمون رو داریم و اون شخص یا چیزی که نجاتمون میده هم متفاوته. تنها ایرادی که می تونم به عنوان یک مخاطب به آهنگ بگیرم اینه که برخی جاها حس می کنم صدای میا توی آهنگ گم میشه و سخت میشه شنیدش.
Stars یک موزیک ویدئو هم داره که به نظرم قشنگ ساخته شده به داستان آهنگ میاد دیدنش خالی از لطف نیست. امیدوارم به زودی میا و کورش آلبومشون رو منتشر کنن و ببینیم کارای دیگشون چطور شده.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Stars مطمئنم خوشتون میاد و یادتون نره برامون کامنت بزارید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
اینستاگرام خبرنگاران
Stars :
0:00
متن و ترجمه آهنگ Stars :
[Intro]
Help
Ive drowned inside my head
Waves descend
I see flickers up ahead
یاری
درون سرم (افکارم) غرق شدم
امواج فرود میان
جلوتر سوسو می بینم
(راوی با افکارش درگیره و به تنهایی از پسشون برنمیاد، هجوم افکار به موج هایی تشبیه شده که دارن غرقش می کنن اما در همین گیر و دار سوسو می بینه و در ادامه متوجه می شیم ستاره ها (ناجی) به یاریش میان.)
[Chorus]
Falling down
Fading in and out
No one hurts me now, cause no ones there
Stars come out
Watching as I drown
Spinning round and round, always there
سقوط می کنم
ظاهر و محو میشم
حالا هیچکس بهم آسیب نمیزنه، چون هیچکس اونجا نیست
ستاره ها بیرون میان
در حال غرق شدن تماشام می کنن
دورم می چرخن، همواره اونجان
(راوی برای فرار از دنیای اطراف و درگیری های فکریش به یه نقطه ای میره که حالت خلاء داره و اینجا به سقوط و غرق شدن تشبیه شده، اینجاس که ستاره ها برای نجاتش میان.)
[Verse]
Cant find a way
Lost myself within your grasp
Burn it away
This burdens dragging me and Im
نمی تونم راهی پیدا کنم
خودم رو در چنگالت گم می کنم
بسوزونش
این بار (مسئولیت/فشار فکری) منو می کشونه و من…
[Chorus]
Falling down
Fading in and out
No one hurts me now, cause no ones there
Stars come out
Watching as I drown
Spinning round and round, always there
سقوط می کنم
ظاهر و محو میشم
حالا هیچکس بهم آسیب نمیزنه، چون هیچکس اونجا نیست
ستاره ها بیرون میان
در حال غرق شدن تماشام می کنن
دورم می چرخن، همواره اونجان
[Breakdown]
Take all I own
Crushed and cold, blood and bone
Im not alone
Just a soul, turned to stone
هرچی دارمو بگیر
خرد شده و سرد، خون و استخوان
من تنها نیستم
فقط یه روح، تبدیل به سنگ شده
[Chorus]
Falling down
Fading in and out
No one hurts me now, cause no ones there
Stars come out
Watching as I drown
Spinning round and round, always there
سقوط می کنم
ظاهر و محو میشم
حالا هیچکس بهم آسیب نمیزنه، چون هیچکس اونجا نیست
ستاره ها بیرون میان
در حال غرق شدن تماشام می کنن
دورم می چرخن، همواره اونجان
[Post-Chorus]
Stars come out
Stars come out
Stars come out, theyre always there
ستاره ها بیرون میان
ستاره ها بیرون میان
ستاره ها بیرون میان، همواره اونجان
[Outro]
Stars
Stars
Stars
Stars
ستاره ها
ستاره ها
ستاره ها
ستاره ها
از دست ندید:
متن و ترجمه آهنگ We Go Down Together از Dove Cameron & Khalid
منبع: بدونیم